Archivio | febbraio, 2012

DIOR’S SLIMANE MOVES TO YSL

29 Feb

Hedi Slimane nuovo direttore creativo di Yves Saint Laurent

Ebbene si miei care Followers sembra proprio che lo stilista francese di padre tunisino e madre italiana Hedi Slimane, ex direttore artistico delle collezioni Dior Homme dal 2000 al 2007, diventerà il nuovo direttore creativo della maison Yves Saint Laurent andando a sostituire Stefano Pilati. E’ quanto hanno rivelato sabato scorso all’AFP delle fonti interne alla casa di moda prossime al dossier. I rumours della rete troverebbero una simbolica conferma anche nel fatto che lo stesso Yves, in punto di morte, aveva indicato Slimane come suo possibile erede.


Hedi Slimane è stato il responsabile delle collezioni maschili di Dior dal 2000 al 2007. Stilista molto conosciuto e apprezzato, gli si riconosce il merito di aver rivoluzionato lo stile Dior e influenzato tutta la moda maschile con le strette e nere silhouette dei suoi modelli. E di aver quasi reinventato la moda slim.

Già da quest’autunno diverse voci davano per partente Stefano Pilati. Suzy Menkes, giornalista di moda dell’“International Herald Tribune”, aveva affermato che sarebbe stato sostituito dal belga Raf Simons, stilista del marchio tedesco Jil Sander. Ma queste indiscrezioni erano state smentite da Yves Saint Laurent. Considerato dai suoi colleghi come uno dei creatori fashion più dotati della sua generazione, Hedi Slimane, 43 anni, ritorna così a collaborare con la prestigiosa Maison con la quale aveva debuttato. 

Arrivato nel 1997 alla guida delle collezioni Uomo per Yves Saint-Laurent, se n’era andato dopo molti successi all’inizio del 2000, in seguito all’acquisto della griffe da parte dell’italiana Gucci e l’arrivo dello stilista della casa Tom Ford.

Bè che dire…Good Luck Heidi!!!

 

Dior ‘s Slimane to move to YSL

My dears it seems that PARIS – French fashion brand Yves Saint Laurent has appointed Hedi Slimane, ex-head of design at Dior menswear, as its new creative director.

Sales at Yves Saint Laurent have rebounded strongly in recent years, helping the brand’s operating profit swell more than fourfold in 2011 to 41 million euros on revenue of 353 million euros.

Slimane, 43, was designer at Christian Dior menswear from 2001-7, making a name for himself with skinny cuts. In recent years he has devoted time to photography, publishing a retrospective book last year called “Anthology of a Decade”.

If the move is confirmed, Slimane would replace Stefano Pilati who was rumoured late last year to be planning to part ways with the brand. In September, YSL issued a statement denying Pilati was leaving, reacting to speculation he could be replaced by Raf Simons, designer at Jil Sander.

Jil Sander said on Thursday that Belgian Simons would leave the fashion house at the end of February. On Friday, the brand’s German eponymous founder confirmed that she was returning to the label she created 40 years ago.

The news reignited speculation that Simons could be on his way to joining France’s Christian Dior, which has yet to announce a replacement for John Galliano more than a year after his departure. Dior parent LVMH on Thursday declined to comment about a possible announcement regarding Galliano’s replacement.

Good luck Mr Slimane!

 

 

MERCANTIA FLUO EARRINGS!

28 Feb

Il compleanno di mia mamma è praticamente alle porte ed io fino a ieri non avevo la minima idea di cosa regalarle, poi passando davanti la vetrina di uno splendido negozietto i miei occhi sono rimasti folgorati da questi orecchini!!!!

My mother’s birthday is coming and until yesterday I hadn’t any idea about her present. But when I sow these earrings on my favourite shop window I followed in love!!!

Trattasi di una creazione facente parte della coloratissima collezione Rainbow di Mercantia (per saperne di più clicca qui). Le collezioni di questo brand emergente sono tutte fatte a mano e nascono dall’idea e realizzazione di un’impresa italiana tutta al femminile. Devo ammettere che questa collezione è perfettamente in linea con i colori della prossima primavera/estate! I colori vitaminici che caratterizzano questi orecchini sono ideali per essere abbinati con qualsiasi tipo di camicia, vestitino soprattutto in estate! Il Fluo quest’anno impazza!!!Credo proprio che a mia madre le piaceranno molto…lei adora il verde ed essendo molto giovanile le staranno sicuramente benissimo!!!

It’s a creation that belongs to Rainbow collection by Marcantia (if you want discover more click here). This is a new brand and its collections are handmade thanks to some women. This collection is perfect for the next spring/summer trend! The the earrings fluo colours are perfect to wear with several garments special in summer! The Fluo Trend is coming…I think that my mother likes them so much, she loves green colour and She’ll look like so pretty with Mercantia earrings!

E cosa ne pensate dell’abbinamento della Marcuzzi? I Macro fucsia earrings sono stati indossati dalla presentatrice per la venticinquesima puntata del Grande Fratello!!! Bellissimi ed elegantissimi con il tubino nero!!! Ottima scelta Alessia!

What do you think about the Marcuzzi match? She wears the macro fucsia earrings for the 25th Grande Fratello episode!!! So wonderful and charming black dress!!!Good choice Alessia!

E voi cosa ne pensate? Vi piace questa collezione?

What do you think about? Do you like this collection?

Date un’occhiata alle immagini di modelli simili della medesima collezione!

Have a look to the other models of the same collection!

 

 

 

 

 

 

 

MY NEW MARC BY MARC JACOBS SUNGLASSES!

25 Feb

Dopo giorni e giorni di mal tempo e freddo torrido ecco arrivata una ventata di primavera ed io non ho proprio potuto resistere….ebbene si approfittando del regalo di compleanno dei miei genitori oggi sono andata in spedizione Occhiali da Sole!!!!:-)

Dopo cambi e prove varie diciamo che mi sono orientata verso la serie dei Marc by Marc Jacobs!!! Devo ammettere che per questa stagione ne ha proposti diversi carini sempre richiamando il gusto retrò degli anni 60 – 70 e dopo tanta indecisione tra un paio a mescerina tartarugato con stanghetta bordeaux, hanno vinto loro!!!!

After freezing days, today is coming a spring day so I could’t resist to choose a new pair of sunglesses!!! I has to choose my last birtday present from my parents so I decided to go…;-)

After several changes Ichose Marc by Marc Jacobs series!!!So many nice sunglasses in 60-70 vintage style!At the beginning I didn’t know what kind I could choose but at the end I was undecided between two pair one in black and brown with bordeaux arms but the other one has wone!!!

Sempre tartarugati e un pò retrò ma possiamo dire da “Femme Fatales”? Molto più femminili degli altri, già me li immagino indossati con un vestitino fiorato anni 50!!!Io li trovo adorabili!!!

E voi che ne pensate?

Always in black and brown and in vintage style but we can say as a “Femme Fatales”!!!! More female then others…I can imagine when I’ll wear them with a flower 50’s dress!!! I find them so beautiful!!!

And you? Do you like them?

Avete già scelto i vostri sunglasses per questa nuova spring/summer 2012?

Have you already chosen your sunglasses for next spring/summer 2012 season?

MARNI AT H&M

23 Feb

Mie care Fashion Cupcakers state già contando? Io si…inizia il canto alla rovescia per l’arrivo della collection di H&M in collaborazione con Marni!!!!!

La collezione sarà disponibile a partire dall’8 marzo in soli 260 negozi H&M sparsi nel mondo con capi da donna, da uomo, scarpe, accessori e borse!

Hi my Fashion Cupcakers!!! Are you counting down?Oh yes…I’m counted for the new Marni at H&M collection show!!!

The new collection will be available from next 8th of March in only 260 H&M shops all over the world with women and men clothes, shoes, accessories and bags!

E’ stata svelata con un grandioso party hollywoodiano, la nuova collezione disegnata in esclusiva da Marni per H&M. Celebrities, modelle e attrici hanno festeggiato il lancio della collezione a Los Angeles con un evento organizzato dal direttore creativo di Marni, Consuelo Castiglioni insieme a Sofia Coppola, direttore della campagna di Marni per H&M, e Margareta van den Bosch, creative advisor di H&M.

The new collection designed by Marni for H&M was shown with a great Hollywoodparty. Several celebrities, models and actresses enjoyed the collection launch in LA thanks to a big event organized by Consuelo Castiglioni, Marni ’s Creative Director and Sofia Coppola, Director of Marni at H&M campaign and Margareta Van den Bosh, H&M creative advisor.

Ho selezionato di seguito qualche capo ed accessorio che ho prediletto e che punterò a conquistare!!!!Io li trovo molto cool per questa estate e voi? Siete pronte per la grande conquista?

I have selected some accessories of this collaboration that I’ll try to conquest!!! I find them so cool and you? Are you ready to the great conquering?

                        MY FAVOURITE MARNI’S AT H&M ACCESSORIES

Marni@H&M Hat

Marni@H&M Necklace

Marni@H&M collar

Marni@H&M earrings

 
                                                   MY FAVOURITE OUTFIT
 
 
 
 
 
                                 E voi quale preferite?
 
                                   What’s your favourite?
 
 
 
 

MY PERFUME ESPERIENCE IN….

22 Feb

L’OFFICINA PROFUMO FARMACEUTICA DI SANTA MARIA NOVELLA

Come promesso ecco un nuovo post tutto dedicato alla mia visita/esperienza all’officina profumo farmaceutica di S. Maria Novella una vera chicca!

Girovagando per le vie del centro ci siamo ritrovati in Via della Scala e circa a metà abbiamo scovato questa profumeria museo fantastica…come potevamo non entrare?

As promised you today i’ll talk to you about my visit/experience in the Officina Profumo Farmaceutica di S. Maria Novella so nice!!!!

Walking around the centre streets we found Via della Scala and in the middle we have seen this amazing museum/perfume shop…how couldn’t I enter into?

Varcando la porta ci si immerge in un profumo inebriante e una location di altri tempi dalle fattezze di un’antica farmacia con scaffali e bancone in legno e diverse vetrinette dove sono esposti la moltitudine di prodotti! Effettivamente non credevo di trovare tanto pensando di andare a vedere un museo…;-)

Walking across the door you can smell a delicious perfume in an old fahion location similar to an old chemist with wood forniture and several china cabinets with a lot of products! Actually i didn’t think to find these kind of things thinking to go to visit a museum…;-)

C’è da dire che L’officina profumo farmaceutica è una delle farmacie più antiche del mondo. Fu creata dai Frati domenicani poco dopo il 1221, dove iniziarono a coltivare le erbe officinali che servivano per preparare i mendicamenti, balsami e pomate per la piccola infermeria e per il convento. Poi quando la fama e la bontà dei loro prodotti furono conosciuti, la farmacia venne aperta anche al pubblico da Fra Angiolo Marchissi nel

The Officina Profumo is one of the oldest chemist in the world. It was founded in 1221 by Domenican friars. the monks cultivated medicinal herbs and used them to prepare ointments, lalms and medications for their convent’s infirmary. When the products were known in the city, the chemist was opened to the public thanks to Frà Angiolo Marchissi in

La cosa buffa e divertente è la varietà dei prodotti e la loro alta qualità si passa dai liquori alle acque di colonia che sono favolose, ovviamente non ho potuto resistere a comprarne una…tra le 41 varianti ho scelto Angels of Florence!!!Poi ci sono estratti, essenze assolute, creme e paste per viso, mani e corpo, saponi…tutto ciò che riguarda l’igiene e la cura del corpo!

It was really fun to choose somthing to buy among with a several variants of high quality products such as liquors, colonia waters so perfumed, i love them so i bought Angels of Florence among with 41 different variations!!! And then you can find exctracts, essences, hand and face cream and body lotions, soaps…so everything is about body  hygiene and care! 

Nella prima sala sono presenti essenze, pomate, spiriti, balsami, acque, liquori ed altre preparazioni che si fabbricano in questo fantastico posto, poi passando nella seconda sala, si trova tutto ciò che riguarda i profumi e d’essenze per ambienti oltre che prodotti per l’igiene e la cura di cani e gatti!!

In the first room there are essences, creams, balms, waters and other lotions prepared in this palce. then going to the second room you can find room perfumes and essences and dogs and cats hygine and care products!!!

Nella sala accanto invece abbiamo trovato tutto ciò che riguarda le antiche preparazioni, integratori alimentari, erbe. Tisane ed altri prodotti dell’erboristeria!!! Un mondo fantastico!!!!

In the other roomyou can buy antique prepartions, herbs, thè and herbal thè and other herbalist products!!!A Fashinating world!!!

                                                   www.smnovella.it

Oggi la produzione si effettua con macchinari studiati e costruiti per le particolari lavorazioni e con l’impiego di materie prime di prima qualità, ma seguendo ancora i procedimenti artigianali appartenuti ai padri fondatori.

Quella che viene visitata oggi in Via della Scala è la cornice dei Vecchi laboratori dove per secoli sono state fatte le lavorazioni…ed oggi è questo piccolo museo/negozio dove si può compiere questa divertente esperienza!!!

Provare per credere!!!!

Today tradition is perpetuated with innovation. The products are manufactured in the new production premises with equipment designed and built specifically according to our needs, using high quality row materials, yet following the artisanal procedures astablished by the apothecary monks.

The old laboratories on Via della Scala, where production took place for centuries, have become this small shop/museum open on the public and where you can enjoy a wonderful experince!!!

Try to believe it!!!

MAMA’S BAKERY FLORENCE

20 Feb

 

 

Dopo un week end di assenza eccomi di nuovo qua pronta per raccontarvi la mia esperienza Fiorentina!!! In questi giorni posterò i luoghi e le cose che hanno deliziato il mio week end dandovi sempre spunti e suggerimenti…J

Oggi come promesso nella rubrica di venerdì vi parlerò della mia visita alla Bakery più famosa di Firenze…ovviamente non potevo non passare da Mama’s Bakery!!!!

After a week end I’m here again to tell you myFlorenceexperience!!! During these days I’ll post places and interesting things that I did last we giving advices to you…J

Today, As I promise last Friday in my About Cupcake column I’ll speak about my breakfast in the most famoud Bakery inFlorence….Mama’s Bakery!!!!

E si ragazze, sabato mattina dopo una bella dormita io e il mio boy ci siamo concessi una deliziosa colazione in questa bakery tutta all’americana!!! Avevano proprio ragione….entrando da quella magica porticina ci si immerge proprio in quell’atmosfera che si assapora solo nelle bakeries d’oltre oceano! E per rimanere in tema non potevo perdermi questo!

Last Saturday morning, after a long rest my boyfriend and I went to this bakery to have a delicious American breakfast!!!I red some articles and they’ve right…when I walked across the door I felt in a magic atmosphere as well as Bakeries beyond the ocean! And I choose to eat…

 
 

My Breakfast

Cupcake e Caffè americano!!! C’erano mille torte e tortine, muffin e cookies ma non ho saputo resistere alla delizia di questo cupcake!!! Ma ho voluto provare ancora qualcosa visto che la fame impazzava e il club sandwich ha vinto su tutti!!! Delizioso il cibo, buonissimo il caffè, delizioso il posto curato nei dettagli e poi la vetrata sul cortile interno…un vero tocco di stile!!!!

American Coffee and Cupcake!!!There were so many cakes and mini cakes, muffins and cookies but I couldn’t hold out against cupcake!!!!!!After that I was still hungry so I took also a fantastic club sandwich! Wonderful food, good coffee and wonderful place with so many details…the window on the backyard was so stylish!

                                                  www.mamasbakery.it

Bravi bravi bravi….se capitate in Via della Chiesa Oltarno…passateci!

Good, good, good place….If you are in Via della Chiesa….go there!

Consigliatissimo!!!!

Adviced!!!!!

50’S TREND!

16 Feb

Fifties Style!

 

Chiunque di voi si sarà accorta che il gusto per il classico è tornato in vetrina. La passione per tutto ciò che è retrò impazza oggi più forte che mai, attira persone di tutti i tipi, e si sta trasformando in un vero e proprio trend. Per la prossima stagione le coordinate di stile rivisitano la moda dei Fifties, con vita alta, accessori dalle forme geometriche, gonne pieghettate o dritte e severe lungo i fianchi. Oggi più che mai la tendenza retrò è la nuova passione soprattutto per gli accessori, quintessenza del buongusto, rifiniti con dettagli discretamente chic!

 Everybody has noticed that classic Style is on window again! The vintage passion is come back for many different people and it’s becoming a real trend! Fifties is the star of next spring/summer 2012 with high waistlines, geometrical shape accessories, pleated or straight skirts.

Nowadays, the vintage trend is especially to accessories with their details so cool and chic!

Gogo Philip Bracelet

 

Federica Salvatori Franchi Earrings

 
                                                                          www.yoox.com
 
 

Si sono inspirati al passato diversi designers di gioielli tra cui Gogo Philip i cui bracciali e collane potete trovare su Asos.it o Yoox.com come anche i deliziosi orecchini dal gusto ottocentesco di Federica Salvatori Franchi, ideali per una serata importante.  Per non parlare poi  dell’orologio, un vero e proprio accessorio di stile! Il marchio per eccellenza che ha rivisitato il vintage watch è sicuramente Casio con le svariate varianti in digitale argento ed oro in più dimensioni, quello analogico con quadrante piccolo e tondo e cinturino in pelle o in gomma nero molto simili a quelli delle nostre nonne.

 Several accessories designers take inspiration to the past such as Gogo Philip with his bracelets and necklaces and Federica Salvatori Franchi with her Victorian creation ideal to wear during a special night. You can find these cool pieces on Asos.it or Yoox.com. And what about the watch? The best style accessory! Casio is the first brand that has revisit the vintage watch in different ways with gold and silver digital watch, electronic watch in leather or rubber watchstrap with little clock face…as our grandmother watches!!! I love them….

CASIO Watches

 

Ma cos’è che rende questo stile così up-to-date tanto da aver conquistato le passerelle della spring/summer 2012? Orli appena sopra il ginocchio, ricami tridimensionali, nuances soft quasi pallide e dall’allure discreta, camicie accollate dal flair bon ton, scamiciate fermate in vita da alte cinture ecco ciò che ha definito un’epoca a cavallo tra sobrietà e ribellione riproposta oggi con tratti di futuro che guardano al passato.

The Fifties has conquest the catwalks of next spring/summer 2012 so what’s given back this style so up-to-date? That époque was characterized by simplicity and rebellion and designers have proposed some clothes past details  looking at the future with hems up knee, three-dimensional embroideries, nuances soft and faint, high-necked flair bon ton shirts!

 

Dior P/E 2012

 

Luis Vuitton P/E 2012

 

Qualunque storico degno di questo nome vi spiegherà che il modo migliore per guardare al futuro è imparare dal passato. E prendendo spunto proprio da questo fashioniste, stylist, modelle, collezionisti, stilisti e celebrities rovistano ormai fra le antichità in esposizione in qualsiasi mercatino o fiera del Vintage per portarsi a casa un pezzo stiloso che abbia la sua storia.

E voi che ne dite?

Every old man con suggest you that the best way to look at the future is to learn from the past. For this reason many fashion people, stylists, models and celebrities look for antique stores and markets to find a precious piece and take it and his history at home.

What do you think about this trend?

PRADA P/E 2012

 

PRADA P/E 2012